ترجم إيطالي عربي من التبت
إيطالي
عربي
نتائج ذات صلة
-
yak (n.) , m... المزيد
أمثلة
-
Il pendolare tra il Tibet e il J.F.K.?الإنتقال من (تبت) إلى (جون اف كيندي)؟
-
Istruito dai monaci e dai mullah, dal Tibet a lstanbul.متدرب من قبل الرهبان ورجال الدين (من (التبت) إلى (إسطنبول
-
Viene dal libro tibetano dei dannati.إنه من كتاب التبتيّة .عن الملعون
-
- Non io vorrei neppure io. Ho deciso di castrarmi quando avevo ventisei anni.وليس منى، لقد تُبت وأنا فى ال 26 من عمرى...
-
Tutti i funzionari cinesi saranno espulsi dal Tibet.كُلّ المسؤولون الصينيون سَيَكُونونَ طَردتْ مِنْ حدودِ التبت.
-
- Sappiamo chi sia Clarence Tipton? Sì.هل نعرف من هو كلارنس تبتون؟
-
Dal governo del Tibet a Sua Santità... ..il XIV Dalai Lama.مِنْ حكومةِ التبت. . . إلى هولين، الرابع عشر . . .كاهن ديل نحن نَطْلبُ مِنْك حُكْم شعبكِ. . .
-
Non andrai da nessuna parte finché non ti sarai pentito dei tuoi peccati.أنت لن تذهب لآي مكان حتى تكون قد تبت من آثامك
-
E quando Mosè venne al Nostro luogo di convegno , e il suo Signore gli ebbe parlato , disse : “ O Signor mio , mostraTi a me , affinché io Ti guardi” . Rispose : “ No , tu non Mi vedrai , ma guarda il Monte ; se rimane al suo posto , tu Mi vedrai” .ولما جاء موسى في الوقت المحدد وهو تمام أربعين ليلة ، وكلَّمه ربه بما كلَّمه من وحيه وأمره ونهيه ، طمع في رؤية الله فطلب النظر إليه ، قال الله له : لن تراني ، أي لن تقدر على رؤيتي في الدنيا ، ولكن انظر إلى الجبل ، فإن استقر مكانه إذا تجلَّيتُ له فسوف تراني ، فلما تجلَّى ربه للجبل جعله دكًّا مستويًا بالأرض ، وسقط موسى مغشيًّا عليه ، فلما أفاق من غشيته قال : تنزيهًا لك يا رب عما لا يليق بجلالك ، إني تبت إليك من مسألتي إياك الرؤية في هذه الحياة الدنيا ، وأنا أول المؤمنين بك من قومي .
-
Quando raggiunge la maturità ed è giunto ai quarant'anni dice : “ Signore , dammi modo di renderti grazia del favore di cui hai colmato me e i miei genitori , affinché compia il bene di cui Ti compiaci e concedimi una discendenza onesta . Io mi volgo pentito a Te e sono uno dei sottomessi” .ووصينا الإنسان أن يحسن في صحبته لوالديه بِرًّا بهما في حياتهما وبعد مماتهما ، فقد حملته أمه جنينًا في بطنها على مشقة وتعب ، وولدته على مشقة وتعب أيضًا ، ومدة حمله وفطامه ثلاثون شهرًا . وفي ذكر هذه المشاق التي تتحملها الأم دون الأب ، دليل على أن حقها على ولدها أعظم من حق الأب . حتى إذا بلغ هذا الإنسان نهاية قوته البدنية والعقلية ، وبلغ أربعين سنة دعا ربه قائلا : ربي ألهمني أن أشكر نعمتك التي أنعمتها عليَّ وعلى والديَّ ، واجعلني أعمل صالحًا ترضاه ، وأصلح لي في ذريتي ، إني تبت إليك من ذنوبي ، وإني من الخاضعين لك بالطاعة والمستسلمين لأمرك ونهيك ، المنقادين لحكمك .